碧居士>觀察>正文

中美18位中學生齊聚一起教育科技 共同書寫給未來的一封信

2019-08-11 09:28:48 IT産業網 分享

  7月10日,一起教育科技北京總部來了一群可愛的客人。

  在中美建交四十年的偉大時刻,來自中國和美國的18位中學生,相約北京。

  他們中既有來自紐約、北京這樣的大都市,也有來自美國佛特蒙州和四川較偏遠山區的同學們。他們此行都有一個共同的目标:尋找友誼、友善交流、探索未來。

  在經過一個多小時的深入交流後,他們在共同寫給未來的一封信上,鄭重地簽下了自己的名字:

  我們是18位中學生,有的來自紐約、波士頓、北京、上海等大城市,有的來自佛拉蒙州和四川省較偏遠的鄉村地區。在中美建交四十年的偉大時刻,我們相聚北京,為了尋求真誠的友誼、友善的交流與共同的未來。

  我們堅信:先輩們四十年前的握手帶給我們今天令地球人大多數孩子們羨慕的生活,我們今天的友善交流,學習與合作,可以讓四十年後的孩子們生活更加幸福。我們對事物有不同的見解,通過交流,我們發現彼此對人工智能,地球變暖,NBA與功夫擁有極其相似的濃厚興趣,通過交流,我們發現各自鮮明的性格優點和觀點差異,也了解到這種差異為何發生。

  通過與創業公司的負責人開展的模拟創業讨論,我們初步達成共識,中國學生和美國學生可以進行無以倫比的分工合作,一起探尋更大的未知世界,我們應當有更大的抱負,為一個正在變暖,變老,變得不安全,或許還有一點點變懶的世界提供科技的,教育的,文化上的解決辦法,我們願意為了人類更好的未來開展平等競争以及高質量的合作。

  我們不知道大人世界在發生什麼,我們希望為下一個四十年種下和平,希望的種子。在此,我們承諾,友善相待,彼此成就,共建未來。

  活動發起人 李瀾韬

  這項活動發起人、正在美國Master School讀書的李瀾韬,談起了他發起這項活動的初衷:“理解先輩們四十年前的握手帶給我們今天令地球人大多數孩子們羨慕的生活,我們今天的友善交流,學習與合作,可以讓四十年後的孩子們生活更加幸福”。

  除了這封寫給未來的信,中美孩子們還交流了什麼?

  遠隔萬裡、國籍不同,但中美兩國同齡人對人工智能、地球變暖、NBA、功夫等擁有極其相似的興趣。

  美國學生 Eric

  上圖中的大家怎麼都笑得這麼開心?美國學生Eric用不太娴熟的中文向大家介紹自己,還特别提到非常喜歡中國的功夫。“我有一位朋友覺得中國功夫太神秘了,飛檐走壁,還告訴我那一定是魔法”。

  在經過深入交流後,中美學生開始理解各自性格和觀念上存在着的明顯差異,也慢慢找到種種差異因何産生。

  四川學生 羅春燕

  這次活動對在場的中國孩子意義非凡。包括羅春燕在内的十位中學生,他們來自國家深度貧困地區——四川省儀隴縣柳垭中學,他們這次來北京參加由一起公益發起的“北京+儀隴”中學生互助公益行動 ——2019年“奮鬥之旅”。

  2019 “奮鬥之旅”以“禮贊新中國,奮進新時代”為主題,由四川省關工委指導,一起公益主辦。活動向評選的十名“奮鬥之星”提供為期一周的暑期北京遊學交流,讓他們打開了眼界,找到了奮鬥的方向和動力,增強了成就遠大夢想的激情。

  盡管第一次來到北京,第一次和外國朋友接觸,讓人驚訝的是,這些孩子完全沒有害羞,介紹自己時也是直接用英文。他們個個陽光,充滿自信。

  來自四川儀隴的羅春燕,第一次走出四川。這個“小川妹子”卻落落大方,當她用蹩腳的英文說自己最喜歡的業餘愛好是看電視時,引得在場同學哈哈大笑,也赢得了掌聲。

  一起教育科技創始人兼CEO 劉暢

  一起教育科技創始人兼CEO劉暢分享了他的創業故事,并對在場的中美學子進行模拟創業輔導。劉暢特别強調,巨大的中國市場正在誕生在線作業、共享單車、網絡外賣等獨特的商業模式,未來中國存在着巨大的創業機遇。劉暢告訴大家:中國學生和美國學生其實可以分工合作,一起探尋更大的未知世界,為一個正在變暖,變老,變得不安全,或許還有一點點變懶的世界提供科技的,教育的,文化上的解決辦法,為了人類更好的未來開展平等競争以及高質量的合作。

  原CCTV節目主持人Barrutia

  活動還特别邀請了在中國生活了多年、原CCTV節目主持人Barrutia,分享他眼中的中國。Barrutia說了一段讓在場的學子很受鼓舞的話:人類學鳥在天空飛翔,學魚自由遨遊,卻沒有學會像親兄弟姐妹一樣對待别的國家的人,這是非常遺憾的!不管是中國人還是美國人,中國夢還是美國夢,都是我們共同的夢!

聲明:本站部分資源來源于網絡,版權歸原作者或者來源機構所有,如作者或來源機構不同意本站轉載采用,請通知我們,我們将第一時間删除内容。本站刊載文章出于傳遞更多信息之目的,所刊文章觀點僅代表作者本人觀點,并不意味着本站贊同作者觀點或證實其描述,其原創性及對文章内容的真實性、完整性、及時性本站亦不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考。
編輯: